TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y DE LA COMUNICACIÓN (TIC) AL SERVICIO DEL TRADUCTOR PROFESIONAL

Authors

  • M. Isabel Diéguez M. Pontificia Universidad Católica de Chile
  • Rosa María Lazo R. Pontificia Universidad Católica de Chile

DOI:

https://doi.org/10.7764/onomazein.9.03

Abstract

(In this article some reflections are presented on the relevance of the information and communication technologies (ICT) with respect to the formation of the professional translator and his/her future performance in the globalized world. First, the general and specific ICTs that support the work of the translator are described. Technologies like machine translation (MT), especially the use of online machine translation programs and computer assisted translation (CAT) are analysed. As an example of the latter, translation memories (TM) are described. Before concluding this study with a presentation of the translator’s workstation, one of the most recent and promissory sources of work for the professional translator will be shown: the localization of Web pages.)

Published

2004-06-30 — Updated on 2004-06-30

Versions

How to Cite

Diéguez M., M. I., & Lazo R., R. M. (2004). TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y DE LA COMUNICACIÓN (TIC) AL SERVICIO DEL TRADUCTOR PROFESIONAL. Onomázein, (9), 51–74. https://doi.org/10.7764/onomazein.9.03

Issue

Section

Articles

Most read articles by the same author(s)

Obs.: This plugin requires at least one statistics/report plugin to be enabled. If your statistics plugins provide more than one metric then please also select a main metric on the admin's site settings page and/or on the journal manager's settings pages.